TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-09-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Crop Protection
- Plant Biology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- critical period 1, fiche 1, Anglais, critical%20period
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Biologie végétale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- période critique
1, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20critique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- stade critique 1, fiche 1, Français, stade%20critique
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Période, en général courte, de la vie de la plante où elle est très sensible à un événement climatique défavorable, notamment un déficit d'alimentation en eau, qui entraîne un effet particulièrement néfaste sur le nombre d'organes à récolter, de fruits ou de graines. 1, fiche 1, Français, - p%C3%A9riode%20critique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La période critique vis-à-vis de la sécheresse se situe entre la différenciation des ébauches florales et la fécondation des fleurs. 1, fiche 1, Français, - p%C3%A9riode%20critique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Biología vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- período crítico
1, fiche 1, Espagnol, per%C3%ADodo%20cr%C3%ADtico
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Psychology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Association of Applied Psychology
1, fiche 2, Anglais, International%20Association%20of%20Applied%20Psychology
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IAAP 1, fiche 2, Anglais, IAAP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- International Association of Psychotechnics 2, fiche 2, Anglais, International%20Association%20of%20Psychotechnics
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 2, Anglais, - International%20Association%20of%20Applied%20Psychology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Psychologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association internationale de psychologie appliquée
1, fiche 2, Français, Association%20internationale%20de%20psychologie%20appliqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AIPA 1, fiche 2, Français, AIPA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Association internationale de psychotechnique 2, fiche 2, Français, Association%20internationale%20de%20psychotechnique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AIP 3, fiche 2, Français, AIP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AIP 3, fiche 2, Français, AIP
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 4, fiche 2, Français, - Association%20internationale%20de%20psychologie%20appliqu%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Psicología (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional de Psícología Aplicada
1, fiche 2, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Ps%C3%ADcolog%C3%ADa%20Aplicada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- AIPA 1, fiche 2, Espagnol, AIPA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización UNESCO. 2, fiche 2, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Ps%C3%ADcolog%C3%ADa%20Aplicada
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- standby ticket 1, fiche 3, Anglais, standby%20ticket
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- billet sans réservation
1, fiche 3, Français, billet%20sans%20r%C3%A9servation
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-05-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cross-classified variable approach 1, fiche 4, Anglais, cross%2Dclassified%20variable%20approach
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mr. Tessier Statistics Ottawa 1, fiche 4, Anglais, - cross%2Dclassified%20variable%20approach
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Économique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- approche des variables ventilées 1, fiche 4, Français, approche%20des%20variables%20ventil%C3%A9es
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- execution fault
1, fiche 5, Anglais, execution%20fault
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 2, fiche 5, Anglais, - execution%20fault
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Rules/refereeing. 2, fiche 5, Anglais, - execution%20fault
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- fault in the execution
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 5, La vedette principale, Français
- faute d'exécution
1, fiche 5, Français, faute%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 2, fiche 5, Français, - faute%20d%27ex%C3%A9cution
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Règlements/arbitrage. 2, fiche 5, Français, - faute%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- falta de ejecución
1, fiche 5, Espagnol, falta%20de%20ejecuci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bridge instructor
1, fiche 6, Anglais, bridge%20instructor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- instructeur de bridge
1, fiche 6, Français, instructeur%20de%20bridge
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- instructrice de bridge 1, fiche 6, Français, instructrice%20de%20bridge
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-10-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- asbestos-cement flat semi-compressed sheet 1, fiche 7, Anglais, asbestos%2Dcement%20flat%20semi%2Dcompressed%20sheet
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- asbestos cement flat semi-compressed sheet
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plaque plane semi-comprimée en amiante-ciment
1, fiche 7, Français, plaque%20plane%20semi%2Dcomprim%C3%A9e%20en%20amiante%2Dciment
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
AFNOR P-33-301. 1, fiche 7, Français, - plaque%20plane%20semi%2Dcomprim%C3%A9e%20en%20amiante%2Dciment
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-04-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- barbosalite
1, fiche 8, Anglais, barbosalite
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ferrous ferric lazulite 2, fiche 8, Anglais, ferrous%20ferric%20lazulite
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Fe+2Fe2+3(PO4)2(OH)2 3, fiche 8, Anglais, - barbosalite
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- barbosalite
1, fiche 8, Français, barbosalite
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Phosphate de fer hydraté, du système cristallin monoclinique, souvent associé à d'autres phosphates de fer et de manganèse dans les pegmatites, de couleur bleu-vert à bleu-noir. 2, fiche 8, Français, - barbosalite
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Fe+2Fe2+3(PO4)2(OH)2 3, fiche 8, Français, - barbosalite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-06-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meetings
- Penal Law
- Criminology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Lessons Learned in Municipal Crime Prevention 1, fiche 9, Anglais, Lessons%20Learned%20in%20Municipal%20Crime%20Prevention
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réunions
- Droit pénal
- Criminologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Connaissances acquises des municipalités en prévention du crime
1, fiche 9, Français, Connaissances%20acquises%20des%20municipalit%C3%A9s%20en%20pr%C3%A9vention%20du%20crime
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Atelier du CNPC [Conseil national de prévention du crime]. 1, fiche 9, Français, - Connaissances%20acquises%20des%20municipalit%C3%A9s%20en%20pr%C3%A9vention%20du%20crime
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- System Names
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Single Alternative Inspection System 1, fiche 10, Anglais, Single%20Alternative%20Inspection%20System
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
One of the 13 action items which outline how these immigration-related commitments. The Single Alternative Inspection System : Resume NEXUS pilot project, with appropriate security measures, for two-way movement of pre-approved travellers at Sarnia-Port Huron, complete pilot project evaluation and expand a single program to other areas along the land border. Discuss expansion to air travel. 1, fiche 10, Anglais, - Single%20Alternative%20Inspection%20System
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Système d'inspection de rechange unique
1, fiche 10, Français, Syst%C3%A8me%20d%27inspection%20de%20rechange%20unique
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Un des 13 points prioritaires décrivant les modalités de mise en œuvre des ngagements liés à l'immigration. Le Système d'inspection de rechange unique : Reprendre le projet pilote NEXUS, avec les mesures de sécurité nécessaires, à Sarnia-Port Huron pour le passage dans les deux sens des voyageurs ayant fait l'objet d'un précontrôle, terminer l'évaluation du projet pilote et étendre le programme à d'autres régions situées le long de la frontière terrestre. Discuter de l'application de ce programme aux déplacements par avion. 1, fiche 10, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27inspection%20de%20rechange%20unique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :